Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Возвращение к практике. Том 1 - Измайлова Кира Алиевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗

Возвращение к практике. Том 1 - Измайлова Кира Алиевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвращение к практике. Том 1 - Измайлова Кира Алиевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Еще в каком! – подтвердил Горт, хмурясь. Не сомневаюсь, других экспертов он шпынял, как малолеток, но Сорин был птицей высокого полета.

– Проще говоря, – смилостивился тот над майором, ни на минуту, разумеется, не поверив, будто я мало что поняла, – покойного действительно угостили немалой дозой крысиного яда. Судя по результатам вскрытия, весь этот яд попал ему в желудок единовременно, но!.. – Тут Сорин воздел толстый указательный палец. – Между тем, как это произошло, и тем, как господин Нен скончался, прошло недостаточно времени, чтобы отрава успела всосаться и начать действовать! Я допускаю, что покойный мог ощутить некий дискомфорт, но… Совершенно очевидно, что причиной смерти послужил не крысиный яд.

– Так… – протянул Горт. Моей версии он хоть и поверил, но не до конца, похоже, а вот подтверждение эксперта его убедило окончательно.

– А я вам говорила, майор, – хмыкнула я. – Крысиный яд – дрянь еще та, перед смертью придется помучиться. А вы видели, какое лицо у Нена? К тому же действует яд не так уж быстро, пусть и в таком количестве. Уж слугу бы вызвать он успел, ручаюсь.

– Тогда от чего же он умер? – нахмурился майор. – Приступ, что ли, сердечный? Ну, если эти олухи такое проглядели…

– Это мы выясним, – пообещал Сорин. Кажется, он тоже заинтересовался делом. – А вы идите, господа, не мешайте работать!

Я взяла Горта под локоть и увлекла к выходу. Мешать эксперту за работой в самом деле не стоило.

– Дела-а… – протянул майор, почесав в затылке. Вид у него был одновременно азартный и озабоченный, и я его понимала.

Одно дело, если старика таким хитрым способом прикончил кто-то из родни (но зачем, ума не приложу, при таком-то завещании!), а если нет? Если тут правда замешано казначейство? Я, правда, не думала, что нейр Деллен со товарищи опустится до столь мелкого мошенничества, хотя… Кто их разберет! Кто знает, какова ситуация с финансами в славном Арастене! Надо поинтересоваться, к слову говоря… Так или иначе, майор Горт заработал себе ту еще головную боль, прибрав к рукам это «любопытное дельце»!

– Прогуляемся, госпожа Нарен? – галантно предложил майор. Он вообще слыл дамским угодником, и это невзирая на довольно забавную внешность любителя плотно поесть! Впрочем, он был очень обаятелен, этого я отрицать не могла.

– Пожалуй, – согласилась я. Все равно заняться было нечем, а Сорин провозится какое-то время.

Мы вышли во двор – погода стояла изумительная: не слишком холодно, мороз почти и не ощущается, идет тихий снежок, сугробы уже намело по колено, только успевают расчищать…

– Красота… – озвучил мои мысли майор, лихо надевая шапку набекрень. – Гляньте, госпожа Нарен, вон те столбы под снегом – ну точно гвардейцы на параде!

– Ну да, только шапки бы еще перекрасить, – хмыкнула я, набивая трубку.

Во дворе было немало народу: приезжали и уезжали посыльные, служащие отделения, наведывались посетители или проверяющие. Мы с майором отошли в сторонку – здесь летом красовалась пышная клумба, а сейчас виднелся только заснеженный пригорок, вот на нем-то мы и остановились, чтобы никому не мешать и не попадать то и дело под копыта.

Горт тоже курил, и мы с ним приятно коротали время, глубокомысленно помалкивая. Сорин заставлял себя ждать, и это удивляло: обычно с определением причины смерти он не задерживался. Значит, на этот раз дело в самом деле из ряда вон выходящее! Интересно, конечно, но мой пыл несколько охлаждал тот факт, что за эту работу мне никто не заплатит.

– Госпожа Нарен? – окликнул внезапно знакомый голос, и я повернула голову.

Во дворе сыскного отделения обнаружился капитан Лауринь. За спиной его, разумеется, маячил сержант Зибо, чья физиономия была преисполнена служебного рвения. Хорошо, хоть повязку снял, не смешил честной народ.

– О, это вы, – приятно удивилась я, не выпуская трубки из зубов. – Какими судьбами?

– Я повсюду вас ищу, – коротко ответил Лауринь, и я даже огорчилась: если сейчас окажется, что мне нужно мчаться по срочному делу во дворец, то я лишусь удовольствия услышать отчет Сорина из первых уст! – Удачно, что вы оказались здесь.

– Да, наверно, – кивнула я. Горт посматривал на Лауриня со сдержанным любопытством, и тому это явно не нравилось. – А что у нас опять случилось?

– Пока ничего, – туманно ответил Лауринь и перевел взгляд на Горта. – Я мог бы поговорить с вами с глазу на глаз, госпожа Нарен?

– Могли бы, конечно, – согласилась я, – да только тут полно народу. Вот, к примеру, господин майор стоит курит, не прогонять же его!

Горт сдавленно фыркнул, но сделал вид, будто поперхнулся дымом.

– Госпожа Нарен, дело не терпит отлагательств. – Лауринь никак не отреагировал на мои слова.

– Вижу, что-то вправду срочное, – сказал вдруг Горт. – Я, госпожа Нарен, пройдусь, гляну, не закончил ли Сорин, не возражаете?

– Ну что вы! – улыбнулась я.

Майор неспешно, вразвалочку, отправился в здание, а Лауринь, бросив поводья своего буланого ординарцу, в два шага оказался рядом со мной на пригорке.

– Опять какие-нибудь страсти приключились? – спросила я, наблюдая, как снежинки пролетают сквозь колечки дыма. – Что за тайны?

– Я уполномочен передать вам приглашение Его Величества, – негромко произнес Лауринь. Он стоял совсем близко, так что его дыхание щекотало мне щеку, видимо, чтобы никто ничего не услыхал.

– А зачем вы разыскивали меня повсюду? – спросила я. От Лауриня вкусно пахло морозом, еще чем-то… Хороший такой, мужской запах. – Что-то срочное?

– Нет.

– Если нет, проще было оставить приглашение у меня дома, – заметила я.

– Дело тайное, доверить это курьеру невозможно, – сказал Лауринь, так и не отстраняясь, и извлек из-за обшлага плотный конверт. – Ознакомьтесь. Только, прошу вас…

– Разумеется, все требования полнейшей секретности будут соблюдены, господин капитан. – Я сунула конверт под мышку. – Может, вы хоть намекнете, что происходит или, вернее, когда оно произойдет? А то у нас тут такое убийство любопытное случилось…

– О подробностях вам расскажет Его Величество при встрече. – Лауринь был неумолим. Будь мы одни, не сомневаюсь, что-нибудь он бы мне поведал, но кругом оказалось слишком много народу. – Позвольте откланяться.

Он коротко кивнул, сбежал вниз, оседлал буланого и был таков.

– Серьезное что-то? – спросил невесть когда появившийся майор.

– Пока не знаю, но таинственное донельзя, – хмыкнула я, убирая конверт за пазуху. Дома взгляну, что там такое. Раз уж не предписано ознакомиться немедленно по получении, то уж потерпит это дело пару часов!

– У них все так. – Горт проводил взглядом Лауриня с ординарцем. – А вы, вижу, знакомы с ним, а, госпожа Нарен?

– Случалось работать вместе, – согласилась я. – А что? Он вам насолил чем-нибудь?

– Нет, что вы! – рассмеялся майор, вот только взгляд его был совсем не радостным. – Так, подумалось… Умеют же люди карьеру делать!

– Да и вы неплохо продвинулись с тех пор, как мы в последний раз виделись, – поддела я.

– Ну, пожалуй… – не стал спорить Горт. – Однако ж сравните наши годы и чины!

– По-моему, вы собрались поделиться слухами, – заметила я, выбивая трубку. Признаться, мне было любопытно, какие сплетни ходят о Лаурине среди сослуживцев. – А раз решили, то не тяните!

– Да никаких слухов, что вы, госпожа Нарен! – поджал губы Горт. В глазах его, однако, плясали веселые огоньки. – Есть там в охранном несколько личностей, которых все без исключения терпеть не могут, а вот капитан Лауринь – тот человек достойный. С ним дело иметь приятно: хоть и строг сверх всякой меры, но понятие имеет, если ему по-человечески объяснить, что да почему, может войти в положение, не то что иные… – Горт поправил перчатки.

– Майор, так что там Сорин? – напомнила я, прервав славословия. Что служит Лауринь хорошо, я уже и так поняла, Горт мне ничего нового не поведал, а сплетен то ли не знал, то ли не считал нужным ими делиться.

– А, так я за тем и шел, чтобы сказать, – делано спохватился Горт. – Закончил он. Пойдемте, госпожа Нарен, он ждет уже…

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Возвращение к практике. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение к практике. Том 1, автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*